Make your own free website on Tripod.com

Fuente de Alimentación de +17 0 -17 [Voltios].
Source d'Alimentation de +17 0 -17 [Volts] .
+17 0 -17 [Volts] Power Supply.

Ing - Eng : Hugo Gutiérrez Salazar

Última Actualización : 25 de Enero de 2008

Dificultad - Difficulté - Difficulty :
4i_star_2_W.gif Black_sta.gif Black_sta.gif Black_sta.gif Black_sta.gif

Fuente-17017-1.jpg Fuente-17017-2.jpg

Chile.gif Francia.gif Inglaterra.gif

Introducción

La mayoría de los circuítos operacionales necesitan de una fuente doble para funcionar. Los amplificadores de circuítos integrados actuales, por lo general contienen amplificadores operacionales, lo que requiere una fuente doble de alto voltaje y alta entrega de corriente.

El circuíto que veremos a continuación, utiliza un transformador de potencia de 220 [VCA] (110 [VCA], según su ubicación geográfica) y de 12 + 12 [voltios] de 2 [Amperios]. Pero qué significa 12 + 12 ? Es una forma de decir 24 [voltios] con una toma central, lo que permite obtener 12 , 0 y 12 [voltios]. Este tipo de transformador nos permite hacer una fuente doble fácilmente.

Introduction

La pluspart des circuits operationels ont besoin d'une source double pour fonctioner. Les amplifieurs de circuits integrés actuelles, en general contienent amplifieurs operationels, ce qui fait nécésaire avoir une source double de «haut» voltage (17 [volts]) et d'une grande quantité de courrant.

Le circuit qu'on vera de suite, utilise un transformateur de puissance de 220 VCA (110 VCA, selon votre pays)et de 12 + 12 [volts] de 2 [Ampères]. Mais que signifie 12 + 12 ? C'est une forme de dire 24 [volts] avec une derivation centrale, ce qui nous permet d'obtenir 12 , 0 y 12 [volts]. Cet type de transformateur nous permet faire une source facilement.

Preliminar

The mayority of the operational circuits need a double power supply to work. The actual integrated circuits, in general have operational circuits inside, this require a double power supply that deliver a "high" voltage (17 [Volts]) and a high deliver of current.

The circuit we are going to see , use a power transformer of 220 [VAC] (110 [VAC], depending on the voltage used in your locality) and with 12 + 12 [volts] and 2 [Amperes]. But what means 12 + 12 ? It's another way to say 24 [volts] with a central tap, this allows to obtain 12 , 0 and 12 [volts]. This transformer type is the easiest way to do a double power supply.

ImpresoFuente12012.jpg

Salida de 12 [Voltios]

Como la cantidad de corriente es alta, se necesitan diodos rectificadores de silicio capaces de soportar una corriente fuerte. En este caso, se utilizaron diodos 1N5402 que pueden manejar hasta 3 [amperios] con 100 [Voltios].

También se agregó un regulador de voltaje de 7812, lo que permite tener una fuente estable para un preamplificador transistorizado. Esta fuente se puede utilizar con el amplificador de circuíto integrado TDA-2040 de SGS-THOMSON que entrega hasta 22 Watts de potencia.

El 7812 no requiere de un disipador de calor, ya que se supone que un pre-amplificador de un transistor, no tomará más que algunos miliamperes, por lo que no debe aumentar en absoluto la temperatura del regulador, con un consumo tan bajo.

El regulador de voltaje es un circuíto integrado de alta precisión, lo que asegura un voltaje muy estable, por un muy bajo precio, ya que sólo necesita a la salida un condensador de 1 [ufd/50V] y un condensador de 0.1 [ufd/50 V] (o lo que es lo mismo: 100 [nfds.], 104 ó 100 [Kpf]).

Sortie de 12 [Volts]

Comme la quantité de courrant est élévée, on a besoin de diodes rectifieurs de silice capables de supporter une courrant forte. En ce cas, j'ai utilissé de diodes 1N5402, qui peuvent liberer jusqu'à 3 [ampères] avec 100 [Volts].

Aussi j'ai ajouté un regulateur de voltage de type 7812, ce qui permet avoir une source stable pour un préamplifieur transistorisé. Cette source peut s'utiliser avec l'amplifieur de circuit intégré TDA-2040 de SGS-THOMSON, qui peut delivrer une sortie de jusqu'à 22 [Watts] rms de puissance.

Le 7812 n'a pas besoin d'un disipateur de chaleur, dépuis qu'on suposse qu'un préamplifieur d'un seul transistor, n'ocupera plus que quelques miliampères, ce qui ne dévrais pas augmenter en absolute la température du régulateur, avec une consomation si baisse.

Le regulateur de voltage est un circuit integré de haute précision, ce qui assure un voltage très stable, par un prix très accequible, dépuis seulement il a besoin à la sortie, d'un condenseur de 1 [ufd/50V] et un condenseur de 0.1 [ufd/50 V] (ou ce qui est la même chose 100 [nfds.], 100 [Kpf] ou 104 ).

12 [Volts] Output

As the current quantity is high, we need silicon rectifier diodes with the enough capacity to support a high current. In this case, we had use 1N5402 diodes, which can handle until 3 [amperes] with 100 [Volts].

I had agregate a 7812 voltage regulator, this allows to have a very stable supply for a transistorized preamplifier. This supply can be used with the integrated circuit TDA-2040 amplifier from SGS-THOMSON who delivers a maximum power of 22 Watts rms.

The 7812 do not require a heatsink, since it's suposed that a one transistor preamplifier, will use only some miliamperes of current, wherefore the regulator temperature souldn't arise with this little consume.

The voltage regulator is a high precision integrated circuit, this asure a very stable voltage, by a very low price, since it need only one capacitor of 1 [ufd/50V] and one capacitor of 0.1 [ufd/50 V] (or is the same 100 [nfds.] , 104 or 100 [Kpf]) at the output.

Voltaje12AC.jpg Voltaje17DC.jpg

Voltaje entregado por la fuente

El voltaje que se midió en cada secundario del transformador, sin carga, fue de 12.6 [V] de corriente alterna (CA) por lo que la salida después de rectificada y aplanada por medio de los condensadores electroliticos de 2.200 [ufds], debería ser de 12.6 [V] x 1.4 (raiz de 2) = 17.64 [Voltios] de Corriente Continua (CC).

Según mis cálculos, si el transformador hubiera sido de 12 [Voltios] exáctos, debería haber entregado 12.0[V] x 1.4 (raíz de 2) = 16.8 [Voltios]. Por esa razón, sobre el circuíto impreso marqué esos valores ( + 16.8 - 0 y - 16.8). Para nuestros fines es muy bueno, que el transformador entregue 12.6 [Voltios], ya que esto hará que el amplificador funcione con más potencia.

Voltage delivré par la source

Le voltage mesuré sur chaque secondaire du transformateur, sans charge, a été de 12.6 [V] de courrant alternante (CA), raison par l'aquelle, la sortie après de la rectifier et l'applatir, à l'aide des condenseurs éléctrolitíques de 2.200 [ufds], devrait être de 12.6 [V] x 1.4 (racine de 2) = 17.64 [Volts] de Courrant Continue (CC).

D'après mes calculs, si le transformateur aurrait été de 12 [Volts] exacts, devrait avoir fournis 12.0[V] x 1.4 (racine de 2) = 16.8 [Volts]. Par cette raison, sur le circuit imprimé j'ai marqué ces valeurs ( + 16.8 , 0 et - 16.8). Pour notres besoins ceci est très bon, que le transformateur libére 12.6 [Voltios], dépuis ceci faira, que l'amplifieur fonctione avec une puissance additionelle.

The supply voltage delivered

The voltage mesured in each secondary choke of the transformer, without charge, were 12.6 [V] of altern current (AC) wherefore the output after rectification and planed by the means of the 2,200 [ufds] electrolitic capacitors , should be of 12.6 [V] x 1.4 (square root of 2) = 17.64 [Volts] Direct Current (DC).

My computations say that if the transformer was exactly of 12 [Volts] , it should deliver 12.0[V] x 1.4 (square root of 2) = 16.8 [Volts]. By this reason, I had marked over the surface of the printed circuit, those values ( + 16.8 - 0 and - 16.8). For our purposes this is very good. That the transformer delivers 12.6 [Volts] is good because, this will make the amplifier works with more output power.

Haga Clic sobre el diagrama
para ampliarlo
- Clickez sur le diagramme
pour l'agrandir
- Click over the diagram
to enlarge it
FuenteDobleParaAmplificador.jpg
Diagrama Electrónico
Imprimir para ver bien
- Schema Électronique
Imprimer pour voir bien
- Electronic Diagram
- Print to see ok

Lista de Componentes - Liste de Composants - Component List

Cuantas
Quantité
How many
ID Descripción - Description Imagen - Image - Picture
1 U1 Regulador de Voltaje
Régulateur de Voltage
Voltage Regulator 7812 (Positive)
7818.jpg
2 C1,C2 Condensador Electrolítico
Condenseur Eléctrolitique
Electrolitic Capacitor 2200 [ufd] / 25[V]
C470-25.jpg
4 D1, D2, D3, D4 Diodos Silicio
Diodes Silice
Silicon Diodes 1N5402 100[Volts] / 3[A]
1N4007.jpg
1 D7 Diodo Led Rojo
Diode Del Red
Led Diode Red
LedRojos.jpg
1 R1 Resistencia de Carbon
Resistance de Charbon
Carbon Resistor 1 [KOhms] 1/4 [w] 5%
R1K.jpg
1   Pertinax Impreso Virgen 1 cara 14 x 20 [cms]
Pertinax Vierge 1 face 14 x 20 [cms]
Virgin Pertinax 1 face 5.6 x 8 [inches]
Pertinax.jpg
1 C3 Condensador de Cerámica o Poliester
Condenseur Ceramique ou Poliester
Ceramic or Poliester Capacitor 100[Kpf] (100 nfd - 0.1 ufd) 50 [V]
C100K.jpg
1 Tr1 Transformador
Transformateur
Transformer 12+12 -110/220[Volts] 2 [Amp]
Trafo12012.jpg
2 m   Cordon Paralelo
Cordon Parallèle
Mains Parallel Cable [6 feets]
Cordon.jpg
4   Ganchos Portafusible
Croches pour suport fusible
Fusible support
Portafus.jpg
2   Fusibles Largos
Fusibles Longs
Large Fusibles 1 [Ampere]
Fusible.jpg
1   Enchufe Macho
Branche Mâle
Male Plug
Enchufe.jpg
2   Tornillos con Tuercas
Visses avec tourne visses
Screws and bolts
TornilloTuerca.jpg