Control de Temperatura usando ventilador.
Contrôle de Température avec une petite tourbine.
Temperature Control with a cooling fan.

Ing - Eng : Hugo Gutiérrez Salazar

Última Actualización : 25 de Enero de 2008
Dificultad - Difficulté - Difficulty :
4i_star_2_W.gif Black_sta.gif Black_sta.gif Black_sta.gif Black_sta.gif

CTemp1.jpg CTemp2.jpg

Chile.gif Francia.gif Inglaterra.gif

Introducción

El circuito que se describe aqui, es un control automático de refrigeración, que utiliza un termistor como sensor , un comparador (741) , un temporizador (555), una turbina de PC y una fuente disponible de 12 [Voltios].

Este circuito se usará como dispositivo para refrigerar el circuito, hecho mediante el reciclado de un toca CD's, en este mismo sitio.

Perfectamente puede usarse en otras aplicaciones.

Cómo funciona

El aparato funciona mediante un puente de Wheatstone, formado por: 2 resistencias de 5 [KOhms], un potenciómetro de ajuste de 10 [KOhms] y un termistor NTC de 10 [KOhms].

Cuando el comparador detecta una diferencia de voltaje en el puente de Wheatstone, genera un pulso de activación, que recibe el 555, el que a su vez se dispara; cerrando un relé durante un tiempo de 0 a 20 [segundos]. El tiempo de activación se regula mediante un potenciómetro de 500 [Kohms] lineal.

El relé, al cerrar sus contactos, acciona un ventilador (turbina de PC) conectado a una fuente de corriente contínua de 12 [Voltios]. Cuando la temperatura se estabiliza, el pulso del 741 desaparece y el temporizador termina su ciclo, apagando el ventilador.

Si la temperatura aún no ha vuelto a ser la establecida inicialmente, como temperatura normal, se activa un nuevo ciclo de tiempo y el ventilador permanece encendido hasta que termine el ciclo nuevamente.

El sensor

El sensor debe ubicarse dentro de una caja cerrada y a una distancia que permita detectar la diferencia de temperatura, entre el "piso" y el "techo".

También podria atornillarse el sensor sobre un disipador de calor, ya que este modelo de sensor, trae un amarre metálico aislado, que lo permite.

Introduction

Le circuit que décris ici, est un contrôle automatique de refrigeration, qui utilise un thermistor comme censeur , un compareur (741) , un temporiseur (555), une tourbine de PC et une source disponible de 12 [Volts].

Cet circuit s'utilisera comme dispositif pour réfrigerer le circuit, fait reciclan de un apareil de musique a CD's, sur ce même site.

Parfaitement vous pouvez l'utiliser sur autres aplications.

Comment ça fonctione

L'apareil fonctione avec un pont de Wheatstone, formé par: 2 resistances de 5 [KOhms], un potentiomètre de réglage de 10 [KOhms] et un thermistor NTC de 10 [KOhms].

Quand le compareur detecte une difference de voltage sur le pont de Wheatstone, il se génére un pulse d'activation, qui reçoit le 555, ce qui a sa fois se déclanche; fermant un rélais pendant un temps de 0 a 20 [secondes]. Le temps d'activation se regule avec un potenciomètre liniaire de 500 [Kohms].

Le rélais, quand il ferme ses contacts, actione une tourbine d'ordinateur connecté à une source de courrant continue de 12 [Volts]. Quand la température se stabilise, le pulse du 741 disparaît et le temporiseur fini son cicle, éteignant la tourbine.

Si la température encore n'a pas retourné a celle établis initiellement, comme la température normale, un nouveau cicle temps s'active et le ventilateur reste allumé jusqu'a-ce que termine le cicle de nouveau.

Le censeur

Le censeur doit être situé dans une boîte fermé et a une distance, qui permetra detecter la difference de température, entre le "sol" et le "toit".

Aussi on pourrait visser le censeur sur un dissipateur de chaleur, puisque cet modèle de censeur, a un borne métallique isolé, qui le permet.

Preliminar

The circuit shown here, is an automatic refrigerating control, wich use a thermistor as sensor , a comparator (741) , a timer(555), a PC fan and a 12 [Volts] power source available.

This circuit will be used as a refrigerating device of the circuit, made in the project: recicling a CD's player, shown in this site.

Perfectly you can use it in other applications.

How it works

This device works using a Wheatstone bridge, build with two 5 [KOhms] resistors, a 5 [KOhms] adjust potentiometer and a NTC - 10 [KOhms]thermistor .

When the comparator detects a voltage difference in the Wheatstone bridge, this generate an activation pulse, which is received by the 555, who as is turn trigger a relay, closing it by 0 to 20 [Seconds] time delay. The activation time is controled by the means of a linear 500 [KOhms] potentiometer.

When the relay close the contacts, begins the fan (PC fan) operation, conected to a 12 [Volts] DC power supply . When the temperature stabilize, the 741 pulse desapears and the timer end his cycle, shutting off the fan.

If the temperature doesn't reach the same, stablished initialy as a normal temperature , a new time cycle initialize and the fan remains on, until the cycle ends.

The sensor

The sensor has to be placed inside a closed box and at a distance that allow to detect the temperature difference, between the "flour" and the "ceiling".

You can screw the sensor over a heat disipator, since the sensor model I used, has a metal terminal with a hole, that allows this.

Si no le gustan las matemáticas o no las entiende, puede saltarse la explicación siguiente. Solamente se puso aqui, por si alguien se interesa en saber como funciona este proyecto. Si vous n'aimés pas les mathématiques ou vous ne les comprenez pas, vous pouvez vous sauter l'explication suivante. Seulement je l'ai mis ici, si quelqu'un s'interese a savoir comment fonctione cet projet. If you aren't friendly with math or if you don't understand it, you can skip the next explanation. Only I put it, if some one wants to know how this project works.

El puente de Wheatstone

En electrónica suele llamarse Puente, a una red dispuesta como se ve, en la siguiente figura:

Le pont de Wheatstone

En éléctronique on appelle Pont, a un reseau disposé comme on voit, sur la figure suivante:

The Wheatstone Bridge

In electronics we call Bridge, to a net distribution as you can see, in the next figure:

Wh1.jpg

En los dos extremos se puede aplicar una Corriente Continua (CC) o una Corriente Alterna (CA), mientras que en los otros extremos, se conecta un instrumento de medida, que puede ser un :
  • Amperímetro
  • Voltímetro
  • Audífonos
  • etc.
  • Aux deux extrèmes on peut apliquer une Courrant Continue (CC) ou une Courrant Alternante (CA), tandis qu'aux autres extrèmes, on peut conecter un instrument de mésure, qui peut être un :
  • Amperemètre
  • Voltimètre
  • Audiphones
  • etc.
  • At the two extremes we can apply a Direct Current (DC) or an Altern Current (AC), while in the other extremes, you have to connect a mesure instrument, which can be one of this :
  • Amperemeter
  • Voltmeter
  • Earphones
  • etc.
  • En el caso más comun, las ramas son impedancias, por lo que suelen llamarse Puentes de Impedancia. La impedancia es la oposición a la corriente alterna y/o contínua (parte reactiva + parte resistiva). Cuando la impedancia es sólo resistiva, se le llama Puente de Wheatstone. Au cas le plus commun, les branches sont impedances, raison par laquelle on les appelle Ponts d'Impedance. L'Impedance est l'opposition a la courrant alterne et/ou contínue (part reactive + part resistive). Quand l'impedance est seulement resistive, on l'appelle Pont de Wheatstone. In the most frequently case, branches are impedances, reason why there are called Impedance Bridges. The impedance is the opposition to the Altern and/or continue current (reactive part + resistive part). When the impedance is only resistive, it's called Wheatstone Bridge.

    Wh2.jpg

    La tensión (Voltaje) con respecto a la tierra, en el punto A , está dado por la fórmula siguiente: La tensión (Voltage) par rapport à la masse, au point A, est donné par la formule suivante: The tension (Voltage) respect to the ground, in the A point, is given by the next formula:

    Wh3.jpg

    En el punto B: Au point B: In the B point:

    Wh4.jpg

    Si se cierra el interruptor S1 y el miliamperímetro No registra paso de corriente, es porque la diferencia de tensión entre A y B es cero, o lo que es lo mismo, las tensiones entre los puntos A y B con respecto a tierra, son idénticas. En esa situación, se dice que el puente está en Equilibrio y se cumple que VA = VB, por lo tanto : Si on ferme l'interrupteur S1 et le milliamperemètre Ne enregistre le pasage de courrent, c'est parce-que la difference de tension entre A y B est zero, ou ce qui est la même chose, les tensions entre les points A et B par rapport à la masse, sont identiques. Sur cette situation, on dit que le pont est en Equilibre et s'accomplit que VA = VB, pourtant : If we close the switch S1 and the milliampermeter don't register the currant pass, is because the tension difference between A and B is zero, or it's the same, tensions between A and B points respect ground, are the same. In this scenario, we say that the bridge is in Equilibrium and the following is true VA = VB, hence :

    Wh5.jpg

    Simplificando por Vcc (Nótese, que esto significa, que no importa el voltaje usado, siempre se cumple). Nos queda lo siguiente: Simplifiant par Vcc (Notez, que ¸a signifie, que n'importe quel et le voltage utilisé, toujours s'accomplis). Il nous reste ce qui suit: Simplifiying by Vcc (Note, that this means, that it doesn't matter which voltage is applied, every times this accomplish). It remains as follows:

    Wh6.jpg

    Multiplicando por 1 / R4: Multipliant par 1 / R4: Multiplying by 1 / R4:

    Wh7.jpg

    Multiplicando por 1 / R2: Multipliant par 1 / R2 : Multiplying by 1 / R2 :

    Wh8.jpg

    Aplicaciones de la fórmula

    ¿Cuáles son las aplicaciones de esta fórmula ? Si tenemos 4 resistencias dispuestas en un puente de Wheastone, si conocemos los valores de tres resistencias y el puente está en equilibrio, podemos mediante esta fórmula, saber cuál es el valor de la resistencia desconocida.

    Otra aplicación, que es la que usaremos. Si R1,R2 y R4,R3 producen equilibrio en el puente, la diferencia de voltaje será cero.

    Aplications de la formule

    Quelles sont les applications de cette formule ? Si nous avons 4 resistances disposés en un pont de Wheastone, si on connait les valeurs de trois resistances et le pont est en équilibrie, alors nous pouvons d'après cette formule savoir quel est le valeur de la resistance inconue.

    Autre application, celle qu'on va a utiliser. Si R1,R2 et R4,R3 provoquen l'équilibre du pont, la difference de voltage sera zero.

    Formula Aplications

    Which are the aplications to this formula ? If we have 4 resistors arranged in a Wheastone configuration, if we know the values of 3 resistors and the bridge is in equilibrium, we could know the value of the unknown resistor, using this formula.

    Another aplication is, which we will use. If R1,R2 and R4,R3 produce the bridge equilibrium, the voltage diference will be zero.

    Volvamos a nuestro circuito

    En nuestro circuito el medidor (M1)usado es el comparador (741), que es en realidad un circuito operacional. Voy a dibujar un esquema simplificado, para visualizar mejor donde se encuentra el puente (Vea el Diagrama).

    Retournons sur nôtre circuit

    Sur nôtre circuit l'appareil de mésure (M1)utilisé est le comparateur (741), ce qui en réalité est un circuit operationel. Je vais le dessiner simplifié, pour visualiser de meyeure forme, où se trouve le pont (Voyez le schèma).

    Let's return to our circuit

    In our circuit the mesurer(M1)used here is the compartor (741), which is realy a operational circuit. I will draw in a simplified way, to show you where is the bridge.

    Wh9.jpg

    Pero además, el circuito intercala un potenciómetro, para compensar el desequilibrio que produce el termistor. Siendo el circuito, realmente como sigue: Mais de plus, le circuit intercale un potenciomètre, pour compenser le déséquilibre qui produit le thermistor. Etant le circuit réelement comme suit: But in addition, the circuit include a potentiometer, to compensate the desequilibrium produced by the thermistor. Being as we show in the next image:

    Wh10.jpg

    No sé si se vé lo que quiero mostrar, pero el puente tiene intercalado un potenciómetro de 10 [KOhms] lineal, que permite equilibrarlo, haciendo que la diferencia de voltaje sea cero.

    Cuando la temperatura medida por el termistor, hace que su resistencia ponga el puente en equilibrio, el sistema se apaga. Cuando el puente se desequilibra, el comparador (741) genera un pulso y dispara el temporizador (555), haciéndo que el ventilador comience a funcionar. Lo anterior significa, que el ventilador podría ponerse en funcionamiento, tanto si la temperatura sube, como si ella baja; de la temperatura de réferencia fijada préviamente con el potenciometro.

    Je ne sais pas si vous voyez ce que je veux vous montrer, mais le pont a un potentiom ètre intercalé de 10 [KOhms] linaire, qui permet de l'équilibrer, feusant que la difference de voltage soit zero.

    Quand la température mesurée par le thermistor, fait que sa resistance met le pont en équilibre, le système s'éteint. Quand le pont se déséquilibre, le comparateur (741) génére un pulse et fait fonctioner le temporiseur (555), faisant que la tourbine commence a fonctioner. L'anterieur signifie, que la tourbine pourrait se mettre a fonctioner,de même si la temperature augmente, comme si elle descend; de la temperature de référence fixé avant, avec le potentiomètre.

    I don't know if you see what I want you see, but the bridge has a 10 [KOhms] embedded linear potentiometer, wich allows to make the equilibrium, making the difference in voltage to be zero.

    When the temperature mesured by the thermistor, make his resistance to put the bridge in equilibrium, the system stops. When the bridge isn't in equilibrium, the comparator (741) make a pulse and puts in function the timer (555), making the fan on. This means that the fan could start his operation, as well as the temperature arise, or it fall over the temperature of reference, fixed before with the potentiometer.

    El Termistor NTC

    El termistor es un dispositivo que cambia su resistencia interna con los cambios de temperatura y los 10 [KOhms] se miden a 25 [ºC]. Las siglas NTC provienen de las palabras en Inglés Negative Thermal Coeficient (Coeficiente Térmico Negativo), es decir, a medida que la temperatura sube, su resistencia disminuye.

    También existen los PTC (Positive Thermal Coeficient) y en éstos , la resistencia aumenta, junto con el aumento de la temperatura.

    Un termistor se fabrica a partir de óxidos metálicos comprimidos y sintetizados. Los metales utilizados son níquel, cobalto, manganeso, hierro, cobre, magnesio y titanio, como típicas se pueden considerar las preparaciones de óxido de manganeso con cobre y óxido de níquel con cobre . Modificando las proporciones de óxido se puede variar la resistencia básica un termistor .

    Se dispone de termistores con resistencias básicas a 25 [ºC] desde unos pocos cientos hasta varios millones de ohms.

    Le thermistor NTC

    Le thermistor est un dispositif qui change sa resistance interne avec les differences de température et les 10 [KOhms] se mesurent à 25 [ºC]. Les lettres NTC viennent des mots en anglais Negative Thermal Coeficient (Coeficient Thermique Negatif), cet-à-dire, à mésure que la température augmente, sa resistance diminue.

    Aussi il existe les PTC (Positive Thermal Coeficient) et dans ceux-ci , la resistance augmente, avec l'increment de la température.

    Un termistor se fabrique a partir d'oxides métalliques comprimés et sintetisés. Les métaux utilisés sont : Le niquel, le cobalte, le manganese, le fer, le cuivre, le magnese et le titanium, comme typicque on peut considerer les preparations d'oxide de manganese avec du cuivre et l'oxide de niquel avec cuivre . Modifiant les proportions d'oxide on peut varier la resistance basique d'un termistor .

    On a disponibilité de termistors avec resistances basiques a 25 [ºC] a partir de quelques centaines jusqu'à plusiuers millions d'ohms.

    The thermistor NTC

    The thermistor is a device wich his internal resistance change with the temperature differences and the 10 [KOhms] is mesured at 25 [ºC](77 [ºF]). The letters NTC means Negative Temperature Coeficient, this means when the temperature increment, the resistance diminish.

    There are also the PTC (Positive Thermal Coeficient) in which the resistance increment with the incremnent of the temperature.

    A termistor is made with compressed and sintetized metallic oxides. Metals used are íckel, cobalt, manganese, iron, cooper, magnese and titaniun, as tipical we consider preparations of manganese oxide with cooper and nickel oxide with cooper. Modifying oxide proportions the basic thermistor resistance can change.

    There are thermistors with basic resistances at 25 [ºC] (77 [ºF])from a few hundred to many millions of ohms.

    Como se conecta el ventilador

    Los cables del ventilador deben conectarse de la forma siguiente: El cable Rojo al positivo de la fuente y el negro al tornillo central del terminal azul que llega al relé. Luego debe conectar un cable desde el terminal azul que no esta conectado al tornillo central del terminal azul, cuando el relé esté sin energía. Compruébelo con un óhmetro.

    Comment conecter la tourbine

    Les cables de la tourbine doivent se conecter de la forma suivante: Le cable Rouge au positif de la source et le noir a la visse centrale du terminal bleu qui arrive au rélais. Après vous dévez conecter un cable depuis le terminal bleu qui n'est pas conecté a la visse centrale du terminal bleu, quand le rélais est sans énérgie. Testez-le avec un ohmètro.

    How to connect the fan

    The fan cables has to conect as following: The red cable to the power source positive terminal and the black to the central screw of the blue terminal which arrives to the relay. After that you have to connect a cable from the blue terminal, wich isn't connected to the central screw of the blue terminal, when the relay is without energy. Test it with an ohmeter.

    Wh11.jpg

    Las Resistencias de 5 K

    Pudieron usarse resistencias de 5.1 [KOhms], pero en vez de ello utilisé 2 resistencias de 10 [KOhms] en paralelo.

    Les resistances de 5 K

    Si vous voulez, vous pouvez utiliser des resistances de 5.1 [KOhms]. J'ai utilisé 2 resistances de 10 [KOhms] en parallèle.

    The 5 K Resistances

    If you whant you can use 5.1 [KOhms] resistances. I used in the circuit two 10 [KOhms] resistances in parallel.

    CTemp3.jpg

    Haga Clic sobre el diagrama
    para ampliarlo
    - Clickez sur le diagramme
    pour l'agrandir
    - Click over the diagram
    to enlarge it
    TempCirc.jpg
    Diagrama Electrónico
    Imprimir para ver bien
    - Schema Électronique
    Imprimer pour voir bien
    - Electronic Diagram
    - Print to see ok

    Circuito Impreso

    El circuito impreso que se muestra más abajo, aunque no es el mismo del prototipo original, que se muestra en la foto al comienzo de este artículo; corresponde a un diseño mejorado. Los dos circuítos integrados se han distribuído en forma vertical y se han omitido líneas superfluas.

    Circuit Imprimé

    Le circuit imprimé qui se montre au-dessous, si bien n'est pas le même du prototype originel, qui se montre sur la photo au principe de cet article; correspond a un dessin amélioré. Les deux circuits intégrés sont distribues en forme verticale et on a eliminé les lignes innécesaires.

    Printed Circuit

    The printed circuit shown next, though is not the same of the original prototype, we can see in the photo shown at the begin of this paper; corresponds to a new design. The two integrated circuits are now in a vertical position and I have omitted unnecesary lines.

    CVT2.jpg
    Circuito Impreso - Circuit Imprimé - Printed Circuit.
    Escala 1:1 - Echelle 1:1 - 1:1 Scale.

    Los Leds

    El aparato tiene 2 leds destinados a visualizar cuando envía el pulso el 741 y cuando conecta el relé, el 555. Se eligieron 2 colores diferentes (Verde y Rojo) para que pueda identificarse fácilmente. Ud elige cual conectará al 741 y cual al 555. Los led tienen una resistencia de 1 [KOhm] en serie, la que se ha calculado para un consumo de 10 [mA] con 12 [Voltios].

    Les Dels

    L'apareil a 2 Dels (Diodes Electro Luminiscents) destinés à visualiser quand le 741 envoie le pulse et quand se conecte le rélais , le 555. J'ai élu 2 couleurs differents (Vert et Rouge) pour pouvoir les identifier facilement. A vous de décider, quel connecter au 741 et quel au 555. Les Dels ont une resistance de 1 [KOhm] en serie, laquelle est calculé pour une consomation de 10 [mA] avec 12 [Volts].

    The Leds

    The device has 2 leds to visualise when the 741 send the pulse and when the 555 conects the relay. I have choise 2 different colours (Green and Red) to identify both easely. Up to you to decide wich you will connect to the 741, and which to the 555. Leds have a 1 [KOhm] resistor in serie, this was calculated for a consume of 10 [mA] at 12 [Volts].

    Como probarlo

    Para probar el proyecto, utilice una fuente de 12 [voltios] de CC y conecte el ventilador a los terminales del relé, verificando que cuando el temporizador enciende, parta el ventilador, se debe escuchar el relé y ver el led que enciende.

    Como el sensor detecta la temperatura, tómelo entre sus dedos y espere a que se produzca una diferencia de temperatura, con respecto al seteo inicial (temperatura ambiente). El ventilador debe partir. El ventilador permanecerá encendido, aún cuando deje de calentar el sensor, durante el tiempo seteado con el potenciómetro destinado al control del tiempo de encendido. Luego, el ventilador debe apagarse al alcanzar nuevamente la temperatura ambiente.

    Si todo funciona, este proyecto está terminado.

    Comment verifier

    Pour verifier le project, utilisés une source de 12 [volts] de CC et conectez la tourbine aux terminals du rélais, verifiant que quand le temporiseur s'allume, le ventilateur s'allume aussi, vous devez écouter le rélais se fermant et voir le Del qui alume aussi.

    Comme le censeur detecte la température, prenez-le entre vos doigts et attendez a que se produit une diffence de température, par rapport au reglage initiel (temperature ambiante). La tourbine doit partir. La tourbine restera alumée, encore que vous enlevez la source de chaleur du censeur, pendant le temp reglé avec le potentiomètre destiné au contrôle du temps d'allumage. Après, la tourbine doit s'éteindre quand elle ateint de nouveau la température ambiante.

    Si tout fonctione, cet project est fini.

    How to test it

    To test this project, use a 12 [volts] DC power source and conect the fan to the relay terminals, verifying when the timer goes on, the fan start too, you can ear the relay when it close the inner contacts and see the led goes on too.

    As the sensor detect temperature, take it between you fingers and wait to have a temperature difference, respect the initial setting (ambient temperature). The fan must start. The fan remains on, althought you leave the sensor, during the time set with the potenciometer used to control the on time. After that, the fan must goes off, when he reachs the ambient temperature.

    If all works, this project is finished.

    Lista de Componentes - Liste de Composants - Component List

    Cuantas
    Quantité
    How many
    ID Descripción - Description Imágen - Image - Picture
    1   Caja Plástica Sin tapa 10 x 5 [cms]
    Boite en Plastique sans couverte 10 x 5 [cms]
    Plastic Box without cover 4 x 2 [inches]
    Caja5x10.jpg
    1 D2 Diodo Silicio
    Diode Silice
    Silicon Diode 1N4007 (1000 [V] - 1 [A])
    1N4007.jpg
    1 C1 Condensador Electrolítico
    Condenseur Electrolitique
    Electrolitic Capacitor 47 [ufds]/25 [V]
    C470-25.jpg
    1 Q1 Transistor
    Transistor
    Transistor 2N2222 (or BC-547)
    2N2222.jpg
    1 R6 Potenciómetro Lineal
    Potenciomètre Liniaire
    Linear Potenciometer 10 [KOhms]
    Potenciometros.jpg
    1 R7 Potenciómetro Lineal
    Potenciomètre Liniaire
    Linear Potenciometer 500 [KOhms]
    Potenciometros.jpg
    1 D3 Led Rojo
    DEL Rouge
    Red Led
    LedRojos.jpg
    1 D1 Led Verde
    DEL Vert
    Green Led
    LedVerde.jpg
    1 RLY Relé
    Relais
    Relay 12 [V]
    Relay12x4.jpg
    1   Pertinax Impreso Virgen 1 cara 5 x 10 [cms]
    Pertinax Vierge 1 face 5 x 10 [cms]
    Virgin Pertinax 1 face 2 x 4 [inches]
    Pertinax.jpg
    2 R8,R9 Resistencia de Carbón
    Resistance de Charbon
    Carbon Resistor 1[KOhm] 1/4 [W] 5[%]
    R1K.jpg
    5 R1,R2,R3,R4,R5 Resistencia de Carbón
    Resistance de Charbon
    Carbon Resistor 10[KOhm] 1/4 [W] 5[%]
    R1K.jpg
    1 R10 Resistencia de Carbón
    Resistance de Charbon
    Carbon Resistor 2.2[KOhm] 1/4 [W] 5[%]
    R1K.jpg
    1 R11 Termistor
    Thermisteur
    Thermistor 10 [KOhms] NTC
    NTC10K.jpg
    1   Terminal de Circuito Impreso Azul
    Terminal de Circuit Imprimé Bleu
    Printed Circuit Terminal - 3 blue screwed terminal
    TAzul3.jpg
    1 U1 Circuito Integrado
    Circuit Intégré
    Integrated Circuit 741
    741.jpg
    1 U2 Circuito Integrado
    Circuit Intégré
    Integrated Circuit 555
    555.jpg
    2   Bases de Integrados
    Bases d'intégrés
    Integrated Circuit Bases 8 pins
    Base8.jpg
    1   Ventilador
    Tourbine
    Fan 12 [Volts]
    Ventilador.jpg